Un viandante in viaggio mentre l'inverno è ormai arrivato: è il filo conduttore dei 24 lieder composti per voce e pianoforte da Franz Schubert nati dalla lettura delle poesie di Wilhelm Müller. Tra neve e paesaggi desolati il viandante, prototipo del lone wanderer, incontra solo una freddo, desolazione e gelo: gli unici esseri viventi sono una cornacchia e un vecchio suonatore di organetto nascosto dietro il villaggio, che nessuno ascolta e nessuno vede.
Programma
Franz Schubert Winterreise (Viaggio d'inverno), D.911 Gute Nacht (« Fremd bin ich eingezogen »...) D.911-1 Die Wetterfahne (« Der Wind spielt mit der Wetterfahne ») D. 911-2 Gefrorene Tränen (« Gefrorne Tropfen fallen ») D. 911-3 Erstarrung (« Ich such im Schnee vergebens ») D. 911-4 Der Lindenbaum (« Am Brunnen vor dem Tore ») D. 911-5 Wasserflut (« Manche Trän aus meinen Augen ») D. 911-,6 Auf dem Flusse (« Der du so lustig rauschtest ») D. 911-7 Rückblick (« Es brennt mir unter beiden Sohlen ») D. 911-8 Irrlicht (« In die tiefsten Felsengründe ») D. 911-9 Rast (« Nun merk ich erst, wie müd ich bin ») D. 911-10 Frühlingstraum (« Ich träumte von bunten Blumen ») D. 911-11 Einsamkeit (« Wie eine trübe Wolke ») D. 911-12 Die Post (« Von der Straße her ein Posthorn klingt ») D. 911-13 Der greise Kopf (« Der Reif hatt einen weißen Schein ») D. 911-14 Die Krähe (« Eine Krähe war mit mir ») D. 911-15 Letzte Hoffnung (« Hie und da ist an den Bäumen ») D. 911-16 Im Dorfe (« Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten ») D. 911-17 Der stürmische Morgen (« Wie hat der Sturm zerrissen ») D. 911-,18 Täuschung (« Ein Licht tanzt freundlich vor mir her ») D. 911-19 Der Wegweiser (« Was vermeid ich denn die Wege ») D. 911-20 Das Wirtshaus (« Auf einen Totenacker ») D. 911-21 Mut (« Fliegt der Schnee mir ins Gesicht ») D. 911-22 Die Nebensonnen (« Drei Sonnen sah ich am Himmel stehn ») D. 911-23 Der Leiermann (« Drüben hinterm Dorfe ») D. 911-24